Formato de listado
Cambio de listado
Sort by Keyword
Listar por Categoría
- Conocimiento
- Servicios Favoritos
- Descuentos
- Satisfacer
- Regalos
- Primera Vez
- Prueba Gratis
- Entretenimiento
- Renovar
- Diferentes Eventos
- Press Release
- ¿Necesita Ayuda?
- Ofreciendo Diferentes Empleos
- Presentando
- Otros
Mostrar por tipo de negocio
- Retaurante / Gourmet
- Regalos / Shopping
- Moda / Vestir
- Entretenimiento / Hobby / Recreación
- Viajar
- Transporte / Logística
- Vida / Vivienda
- Educación / Aprender
- Ceremonias
- Belleza / Salud
- Hospital / Clinica
- Gobierno / Instalaciones Públicas
- Consumo electrónico / Computadora personal
- Vehículo / Motocicleta
- Finanzas / Seguro
- Servicio Profesional
- Empresa / Manufactura
- Prensa / Noticia
- Religión
- Vida nocturna
- Organización
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
-
- Press Release / Entretenimiento / Hobby / Recreación
- 2024/05/21 (Tue)
Hawaii Fest [ALOHA TOKYO 2024 Supported by Hawaiian Airlines] 31 de mayo (viernes) - 2 de junio (domingo) en Yebisu Garden Place !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
El Comité Ejecutivo de ALOHA TOKYO, formado por FIELD MANAGEMENT EXPAND Corporation, celebrará [ALOHA TOKYO 2024] del 31 de mayo ( viernes ) al 2 de junio ( domingo ) de 2024 en Yebisu Garden Place. Con el apoyo de Hawaiian Airlines] se celebrará en Yebisu Garden Place.
Actuaciones en directo de invitados de lujo y espectáculos de hula & tahitiano de primera clase tendrán lugar en dos escenarios especiales, todo ello gratuito. El evento también contará con un mercado con marcas que han aterrizado en Japón por primera vez, productos exclusivos del evento y artículos de venta especial, un carro de cocina en el que se podrá degustar desde comida hawaiana hasta dulces, y talleres en los que se podrá experimentar la fabricación de cosas, ofreciéndole muchas oportunidades de sentirse hawaiano.
El evento de este año también contará con el patrocinio especial de Hawaiian Airlines, Outrigger ・ Resorts & Hotels, HIS, Mannan Life, el expositor por primera vez Silk ・ Do ・ Soleil y los stands de otros patrocinadores, así como eventos y ofertas especiales exclusivos de ALOHA TOKYO. También hay una amplia gama de información sobre eventos especiales y ofertas exclusivas de ALOHA TOKYO.
Mucho que ver en el escenario este año !
Magníficos invitados de Japón y del extranjero actuarán en el escenario de forma gratuita.
Apariciones especiales de los hawaianos Hōkū Zuttermeister, MAKANA y los ukelelistas Corey Fujimoto y Kalei Gamiao. También vendrán a Japón el popular grupo de chicos hawaianos CROSSING RAIN y Sasha, muy conocida por cierto programa de televisión hawaiano.
Además, el mundialmente conocido grupo de entretenimiento Cirque ・ deux ・ Soleil celebrará la apertura de su nuevo teatro, Auana by Cirque ・ deux ・ Soleil en Hawai con una representación de algunos de sus espectáculos locales. * 1 Jun (Sab) ・ 2 Jun (Dom), 2 espectáculos cada día
Desde Japón, los artistas más regulares desde el evento de Yokohama, Takagi Bou & Harona, UKULELE GYPSY ( MONGOL800 Kiyosaku ) , Shen (Def Tech), CHOZEN LEE y el artista debutante Spinna B-ILL - un cartel de invitados pocas veces visto en eventos gratuitos.
Los espectáculos de hula y danza tahitiana contarán con más de 50 actuaciones a lo largo de los tres días. Hula ・ Vea algunos de los mejores espectáculos del país, incluido un grupo dirigido por el pionero cultural Sandii.
Además, las cabinas producidas por el siempre popular SAMI-T ( MIGHTY CROWN ) se verán mejoradas !con magníficos DJs que ofrecerán buena música en el recinto. Los DJs principales serán DJ MURO, el King Of Diggin' de clase mundial de Japón, el selector de MIGHTY CROWN/Scorcher Hi-Fi COJIE y The BK Sound, que también es el selector de fondo de Shonan Nofu.
El encanto de ALOHA TOKYO esta tambien en el mercado !
Muchas tiendas abren por primera vez.
Entre las tiendas que abren por primera vez se encuentran Aromas with Aloha, que vende fragancias de los principales hoteles de Hawai, y MISHA HAWAII, una marca de joyería que combina tradición y elegancia. Aloha Revolution, una marca local de ropa hawaiana muy popular, también tiene previsto visitar Japón, al igual que su propietario, Edward Sugimoto.
Además, "Aloha Blossom", desarrollada por el invitado de escena UKULELE GYPSY(MONGOL800 KIYOSAKU), tendrá un puesto especial. Seguro que se agotan todas las camisetas de aloha cuidadosamente confeccionadas.KAKAAKO CAFE, que desembarca por primera vez desde Hawai, vende café y artículos originales. PEACEFUL VALLEY", procedente de Okinawa, es una tienda vintage que vende camisas y camisetas aloha de fabricación hawaiana. KULO lè COCO, una marca de joyas hawaianas sin óxido, y kawaii hawaii, que ofrece artículos de carácter hawaiano, son algunos de los muchos productos atractivos que no encontrará en ningún otro sitio.
Artículos de colaboración con el mundialmente popular 'Garfield'
Los artículos oficiales, muy populares cada año, están disponibles en un mayor número de artículos. Además, se ha hecho realidad la colaboración entre el mundialmente popular 'Garfield' y ALOHA TOKYO.
Las camisetas, bolsas y gorras están disponibles en cantidades limitadas, así que vuelva a visitarnos pronto.
Habrá una amplia gama de carros de cocina, incluyendo comida popular hawaiana !
Desde almuerzos en plato hasta dulces, podrá disfrutar de sabores auténticos.
Malasada, un dulce hawaiano muy popular todos los años. Este año, Meg's Kitchen, Honolulu Malasada y Hawaiian Sweets Company abrirán tres tiendas. Se recomienda comparar y contrastar los distintos tipos de malasada.
Coconut Glen, una heladería vegana que no utiliza aditivos, ofrecerá por primera vez en Japón su popular "caramelo de coco" ! La cantidad es limitada, así que asegúrese de conseguirlo pronto. Habrá disponible una amplia gama de comidas populares hawaianas, como gambas al ajillo y loco moco.
Colaboración con asociaciones locales de tiendas y restaurantes !
Las calles de Ebisu se llenarán de ambiente hawaiano.
El 2 de junio (日), se celebrará el proyecto de colaboración [Beer Slope Aloha Festival] en Beer Slope, cerca de Ebisu Garden Place. El festival ofrece deliciosa comida y 'Cerveza Yebisu' servida en su mejor momento, y esta vez habrá un espectáculo especial de hula.
* Tiempo de escenario ( 20 minutos cada uno programado )
13:00-/15:00-/16:00-/17:00-
BLUE, un comedor que combina comida y música en Ebisu Garden Place. NOTE PLACE" acogerá música hawaiana en directo sólo durante dos días, el 1 (sáb.) y el 2 (dom.) de junio. Junto con la deliciosa comida, podrá disfrutar de las actuaciones en el escenario de MAKANA y Honoka, que visitarán Japón desde Hawái.
Además, durante dos días, el 1 (sáb.) y el 2 (dom.) de junio, la Oficina de Turismo de Hawái celebrará la [HAWAIʻI EXPO 2024] en el recinto vecino ( EBiS303 / PORTAL POINT -Ebisu- ), donde el Se trata de un fin de semana en el que se podrá experimentar la sensación de Hawaiʻi en la ciudad.
[Peticiones para los visitantes]
Por favor, sea amable con el medio ambiente y con los demás, y participe con espíritu de aloha.
La palabra hawaiana 'ALOHA'. Cada acrónimo tiene las siguientes letras: 'Akahai ( Compasión )', 'Lokahi ( Armonía )', 'Olu'olu ( Confort )', 'Ha' aha'a ( Humildad )", "Ahonui ( Paciencia )". Es posible que el recinto esté abarrotado, pero le rogamos que sea considerado y tenga en cuenta a los demás y que prevea tiempo suficiente para su visita.
Mi bolsa ・ Mi botella ・ Por favor, traiga sus propios palillos y llévese a casa la mayor cantidad de basura posible para ayudarnos a ser respetuosos con el medio ambiente.
[Otras notas]
・ Está previsto que los organizadores y los medios de comunicación realicen grabaciones de vídeo y fotografías en el lugar de celebración.
Tenga en cuenta que los visitantes podrán ser filmados.
・ No está permitido fumar en el recinto. Por favor, fume en las zonas designadas para fumadores.
・ Se admiten mascotas, pero tenga en cuenta que no están permitidas dentro del edificio.
・ Básicamente, está prohibido filmar y grabar en cada escenario, excepto para aquellos que lleven un permiso de filmación.
・ Se esperan atascos en la zona de aparcamiento del recinto. Se ruega utilizar el transporte público, etc.
ALOHA TOKYO 2024
◾️ Nombre del evento : [ALOHA TOKYO 2024 Supported by Hawaiian Airlines]
◾️ Fechas : 31 de mayo de 2024Vie ) - 2 Jun ( Dom ) 10:00-20:00
◾️ Lugar : Yebisu Garden Place ( 4-20-3 Ebisu, Shibuya-ku, Tokio )
◾️ Admisión : Gratuita
Patrocinador Especial : Hawaiian Airlines
Patrocinador : H ・ Ai ・ S / Outrigger ・ Resorts & Hotels / Silk ・ Do ・ Soleil
Mannan Life / Local Motion Japan / Sapporo Beer / FLEX FIT JAPAN
Support : Shibuya Ward / Asociación de Turismo de la Ciudad de Shibuya / Autoridad de Turismo de Hawai
Cooperación : Yebisu Garden Place / BLUE NOTE PLACE
Asociación Comercial de la Ladera de la Cerveza de Ebisu / Periódico de Ebisu
Organizador : ALOHA TOKYO Comité Ejecutivo
Planificación y producción : FIELD MANAGEMENT EXPAND Co
https://group-fm.com/
Página web oficial : https://alohafes.com /
■ FIELD MANAGEMENT EXPAND Visión general
FIELD MANAGEMENT EXPAND es una empresa de orientación creativa que trabaja con el negocio de los clientes. Es una empresa de diseño de comunicación que afronta retos y diseña el plan de comunicación más eficaz para realizarlos.
Desarrollamos nuestros servicios en torno a los tres ejes de estrategia, diseño de comunicación y experiencia en contenidos &, considerando el mejor trabajo creativo de todas las áreas y entregándolo a través de los métodos y combinaciones más adecuados.
Además, a partir de 2023, la marca trabajará con FIELD MANAGEMENT STRATEGY, una firma de consultoría estratégica, en el tema "Creación más allá de la imaginación". para fusionar las dos firmas bajo el lema "Creación más allá de la imaginación". para eliminar la distancia entre creatividad y estrategia de gestión, y para comunicarnos con el mundo con un sentido de la velocidad, contribuyendo así al crecimiento de los negocios de nuestros clientes.- ALOHA TOKYO
- 150-0013 東京都 渋谷区 恵比寿4丁目20−3
-
- Diferentes Eventos / Organización
- 2024/05/07 (Tue)
Orca Kamogawa vs Nippatsu Yokohama FC Seagulls ! Por favor, danos tu apoyo entusiasta ! ! el 11 de mayo (土).This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Orca Kamogawa es un equipo de fútbol femenino cuya ciudad natal es la ciudad de Kamogawa, prefectura de Chiba 🌸
Bajo el lema "Desafío - Chouetsu -", esta temporada luchan por un campeonato consecutivo !
Próximo partido !
.5/11(土\) Orca Kamogawa vs Nippatsu Yokohama FC Seagulls
Lugar : Fukuda Denshi Arena
▼ Las entradas se pueden comprar aquí
https://l-tike.com/sports/ mevent/?mid=684166
Para el partido en el Estadio de Atletismo Sodegaura el 9 de junio (domingo),
se celebrarán simultáneamente eventos distintos a los partidos de fútbol, incluyendo la conocida zona de puestos 'Orca Alley'donde se podrá disfrutar
Tanto si eres principiante en esto de ver el fútbol como si vas con niños, ven y diviértete !
▼ Futuro calendario de partidos
5/11(Sat) 14:00 vs Nippatsu Yokohama FC Seagulls Fukuda Denshi Arena
6/9(日) 13:00 vs AS Harima Albion Sodegaura Athletics Stadium
6/22(土) 18:00 vs Nittai University SMG Yokohama Fukuda Denshi Arena
9/1(日) 16:00 vs Sfieda Setagaya FC Kamogawa City Athletics Stadium
9/29(日) 14:00 vs Asahi Intec ・ LaBridge Nagoya Kamogawa Athletics Stadium
10/6(日) 13:00 vs Spellanza Osaka Kamogawa Athletics Stadium
10/20(日) 13:00 vs Shizuoka SSU Bonita Estadio de Atletismo de Kamogawa- オルカ鴨川FC事務局
- 260-0835 千葉県 千葉市 中央区川崎町1−20
-
- Conocimiento / Retaurante / Gourmet
- 2024/04/05 (Fri)
"15 minutos de conservación" Pruebe la nueva sensación de la "bebida de pastel de arroz con paja" ! [Tienda especializada Warabimochi Kadofuji, Ichihara].This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Un producto de confianza creado gracias a la colaboración con un chef Michelin. Ya a la venta: 'Warabimochi Drink'.
Pruebe WARABI-TA ( Warabita ), un nuevo tipo de bebida a base de tortas de arroz japonesas Hon Warabimochi.
・ Café con leche de fresa
Un clásico del menú que combina a la perfección con el strawbimochi ! Una mezcla equilibrada de confitura de fresa cuidadosamente seleccionada y fresas frescas, que le proporciona un pegajoso y tierno sabor a fresa en la boca.
・ Café con leche
100% granos de Arábica. Se utiliza café especial de la Tostaduría Nakasaki, al que se añade el sabor secreto original de Kadofuji para crear un café de colaboración. El café tiene un regusto con cuerpo, pero refrescante.
・ Matcha Latte
Utilizando el mejor té verde Uji, este latte tiene un sabor agridulce pero refrescante que gusta tanto a niños como a mayores, y la textura del pastel de arroz con paja seguro que crea adicción
・ Roasted Tea Latte
First Warabi-TA se recomienda ! El propietario, que dice: "Me gusta beber té hojicha cuando como warabimochi", ha puesto todo su corazón y alma en él y lo ha llenado de toda la esencia del té. El amargor del té hojicha y el dulzor del pastel de arroz warabi hacen una pareja perfecta.
----------------------------------------------------------
Tienda especializada en pastel de arroz warabi Kadoh Ichihara
290-0168
4-1 Nagayoshi, Ichihara, Chiba
ABIERTO/ 10:00-15:00 ( Abierto todo el año )
----------------------------------------------------------- わらび餅専門店 門藤 市原店
- 290-0168 千葉県 市原市 永吉4-1
- +81-436-63-6023
-
- Satisfacer / Retaurante / Gourmet
- 2024/02/28 (Wed)
[A 1 minuto a pie de la estación Chiba-Chuo ☆ Tienda especializada en Onigiri ABIERTA !] Si puedes comer dos sabores juntos …, hemos conseguido !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
… ¿Alguna vez has pensado que estos dos onigiri sabrían aún mejor si se combinaran en uno solo ?
El Onigiri-ka lo ha hecho realidad !
・ Yema de huevo en salsa shoyu × Carne de soboro. 550 yenes
・ Yema de huevo marinada shoyu × Costillas de ternera 572 yenes
・ Salmón × Susuko 690 yenes
・ Huevas de bacalao Fukuya × Atún mayo 495 yenes
・ Soboro de carne × Mayonesa de atún 495 yenes
・ Ciruela Ume × Algas 440 yenes
¡Pruebe nuestras esponjosas bolas de arroz recién hechas 🍙
Estaremos encantados de servirle! ✨ Esperamos poder servirle. - おにぎり家
- 260-0014 千葉県 千葉市 中央区本千葉町15−1 ミーオ千葉中央店 1F
- +81-43-306-1009
-
- Satisfacer / Retaurante / Gourmet
- 2024/04/24 (Wed)
[A 1 minuto a pie de la estación Chiba-Chuo ☆ Tienda especializada en Onigiri ABIERTA !] Si puedes comer dos sabores juntos …, hemos conseguido !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
… ¿Alguna vez has pensado que estos dos onigiri sabrían aún mejor si se combinaran en uno solo ?
El Onigiri-ka lo ha hecho realidad !
・ Yema de huevo en salsa shoyu × Carne de soboro. 550 yenes
・ Yema de huevo marinada shoyu × Costillas de ternera 572 yenes
・ Salmón × Susuko 690 yenes
・ Huevas de bacalao Fukuya × Atún mayo 495 yenes
・ Soboro de carne × Mayonesa de atún 495 yenes
・ Ciruela Ume × Algas 440 yenes
¡Pruebe nuestras esponjosas bolas de arroz recién hechas 🍙
Estaremos encantados de servirle! ✨ Esperamos poder servirle. - おにぎり家
- 260-0014 千葉県 千葉市 中央区本千葉町15−1 ミーオ千葉中央店 1F
- +81-43-306-1009
-
- Satisfacer / Retaurante / Gourmet
- 2024/05/15 (Wed)
[A 1 minuto a pie de la estación Chiba-Chuo ☆ Tienda especializada en Onigiri ABIERTA !] Si puedes comer dos sabores juntos …, hemos conseguido !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
… ¿Alguna vez has pensado que estos dos onigiri sabrían aún mejor si se combinaran en uno solo ?
El Onigiri-ka lo ha hecho realidad !
・ Yema de huevo en salsa shoyu × Carne de soboro. 550 yenes
・ Yema de huevo marinada shoyu × Costillas de ternera 572 yenes
・ Salmón × Susuko 690 yenes
・ Huevas de bacalao Fukuya × Atún mayo 495 yenes
・ Soboro de carne × Mayonesa de atún 495 yenes
・ Ciruela Ume × Algas 440 yenes
¡Pruebe nuestras esponjosas bolas de arroz recién hechas 🍙
Estaremos encantados de servirle! ✨ Esperamos poder servirle. - おにぎり家
- 260-0014 千葉県 千葉市 中央区本千葉町15−1 ミーオ千葉中央店 1F
- +81-43-306-1009
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2024/03/29 (Fri)
Vuelta al trabajo ・ Consultas gratuitas para quienes buscan reempleo ( Centro de reempleo Chiba )This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
★ 'Estoy de baja por enfermedad mental, pero me preocupa volver al trabajo'
★ 'Es difícil volver a mi trabajo actual, así que quiero encontrar una nueva empresa'
★ 'Quiero aprender a gestionar el estrés y la comunicación para evitar otra baja'
El Rework Centre Chiba ofrece apoyo a las personas con problemas futuros para volver al trabajo ・ y reincorporarse a la vida laboral. Las sesiones de consulta se adaptan a sus necesidades, incluidas las preguntas sobre el apoyo.
[Información]
Fechas
30 Mar ( Sáb )
1 Abr ( Lun )
3 Abr ( Mié )
4 Abr 4 abr ( jue )
5 abr ( vie )
6 abr ( sáb )
8 abr ( lun )
9 abr ( mar )
4 10 Abr ( Wed )
11 Apr ( Thu )
12 Apr ( Fri )
13 Apr ( Sat )
*Si prefiere otros días u horarios. No dude en ponerse en contacto con nosotros. Se ruega reservar con antelación.
[Lugar]
Rework Centre Chiba
[Precio de la consulta] Gratuito
[Requisitos] La consulta está disponible para usted y su familia.
[Información de contacto]
0120-947-304 ( Llamada gratuita ) Por favor, póngase en contacto con.
Esperamos tener noticias suyas.- リワークセンター千葉
- 260-0015 千葉県 千葉市 中央区富士見2丁目7−5 富士見ハイネスビル 9F
- +81-120-947-304
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2024/04/19 (Fri)
[Se celebran sesiones de consulta gratuitas durante la Golden Week*] Excedencia por enfermedad mental ・ Para personas que dejan de trabajar.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
★ 'Estoy de baja por enfermedad mental, pero me preocupa volver al trabajo'
★ 'Es difícil volver a mi trabajo actual, así que quiero encontrar una nueva empresa'
★ 'Quiero aprender a gestionar el estrés y la comunicación para evitar otra baja'
El Rework Centre Chiba ofrece apoyo a las personas con problemas futuros para volver al trabajo ・ y reincorporarse a la vida laboral. Las sesiones de consulta se adaptan a sus necesidades, incluidas las preguntas sobre el apoyo.
[Información]
Fechas
22 Abr ( Lun )
23 Abr ( Mar )
25 Abr ( Jue )
27 abr ( sáb )
29 abr ( lun )
30 abr ( mar )
1 may ( mié )
2 may ( jue )3 mayo ( vie )
4 mayo ( sáb )
*Póngase en contacto con nosotros si prefiere otros días u horarios. Se ruega reservar con antelación.
[Lugar]
Rework Centre Chiba
[Precio de la consulta] Gratuito
[Requisitos] La consulta está disponible para usted y su familia.
[Contacto]
0120-947-304 ( Llamada gratuita ) Por favor, póngase en contacto con.
Esperamos tener noticias suyas.- リワークセンター千葉
- 260-0015 千葉県 千葉市 中央区富士見2丁目7−5 富士見ハイネスビル 9F
- +81-120-94-7304
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2024/05/10 (Fri)
[Consulta gratuita] Dejar el trabajo ・ Para los que están de baja ( Centro de trabajo Chiba )This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
[Piensa en cómo quieres trabajar y prepárate para trabajar ?]
Necesito encontrar trabajo cuanto antes. Pero no estoy seguro de poder hacer el trabajo.
¿Se siente impaciente por encontrar un trabajo con tantos conflictos? ?
Rework Centre Chiba ofrece apoyo a personas con problemas mentales y de otro tipo que vuelven a trabajar o buscan empleo.
Los que han encontrado empleo y se han graduado en nuestra empresa nos han contado que, aunque hicieron todo lo que pudieron, el personal que trabajó con ellos les animó a encontrar una dirección cuando tropezaban repetidamente.
Es difícil dar el primer paso hacia el empleo ・ ・ ・
Queremos ser una presencia que pueda estar a tu lado y darte un empujón,
en el Centro de Recualificación.
No importa lo triviales que sean sus problemas, estamos aquí para ayudarle.
Póngase en contacto con el centro de retrabajo si tiene alguna duda sobre su trabajo.
[Días de consulta gratuita]
5/11 ( Sáb )
5/13 ( Lun )
5/14 ( Mar )
5/15 ( Mié
5/16 ( Jue )
5/17 ( Vie )
5/18 ( Sáb )
5/20 ( Lun )
5/21 ( Mar
5/22 ( Wed )
5/23 ( Thu )
5/24 ( Fri )
*Póngase en contacto con nosotros si prefiere otros días u horas. Se ruega reservar con antelación.
[Lugar]
Rework Centre Chiba
[Precio de la consulta] Gratuito
[Requisitos] La consulta está disponible para usted y su familia.
[Contacto]
0120-947-304 ( Llamada gratuita ) Por favor, póngase en contacto con.
Esperamos tener noticias suyas.- リワークセンター千葉
- 260-0015 千葉県 千葉市 中央区富士見2丁目7−5 富士見ハイネスビル 9F
- +81-120-947-304
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2024/05/17 (Fri)
[Consulta gratuita] Dejar el trabajo ・ Para los que están de baja ( Centro de trabajo Chiba )This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
[Le preocupa la comunicación en el lugar de trabajo ? ]
Le preocupan las reacciones de los demás y no puede expresar su opinión como le gustaría.
Está cansado de comunicarse con otras personas que anteponen a los demás a sí mismos ・ ・ ・
Si tiene este tipo de problemas, le recomendamos un método de comunicación llamado "aserción".
Si podéis comunicaros vuestros sentimientos valorándoos tanto a vosotros mismos como a la otra persona, os resultará más fácil hacer vuestro trabajo en el trabajo.
Ofrecemos programas semanales sobre comunicación y mucho más.
Aprende comunicación que podrás poner en práctica en el lugar de trabajo y sácale el máximo partido ?
Si estás interesado, ponte en contacto con Rework Centre Chiba en cualquier momento.
[Fechas de las consultas gratuitas]
21 de mayo ( mar )
22 de mayo ( mié )
23 de mayo ( jue )
24 de mayo ( vie
5/27 ( Lun )
5/28 ( Mar )
5/29 ( Mié )
5/30 ( Jue )
5/31 ( Vie
*Por favor, no dude en contactar con nosotros si prefiere otros días u horarios. Se ruega reservar con antelación.
[Ubicación]
Rework Centre Chiba
[Precio de la consulta] Gratuito
[Elegibilidad] La consulta está disponible para usted y su familia.
[Contacto]
0120-947-304 ( Gratuito ) Por favor, póngase en contacto con.
Esperamos tener noticias suyas.- リワークセンター千葉
- 260-0015 千葉県 千葉市 中央区富士見2丁目7−5 富士見ハイネスビル 9F
- +81-120-947-304
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2024/05/24 (Fri)
[Consulta gratuita] Dejar el trabajo ・ Para los que están de baja ( Centro de trabajo Chiba )This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
[Aprenda cómo funciona el estrés y cómo enfrentarse a él ? ]
Ha acumulado estrés en el trabajo o en casa, y ha estado aliviando el estrés mediante aficiones, pero se ha encontrado mal ….
¿Ha experimentado esto alguna vez ?
En el Programa de Gestión del Estrés, aprenderá una amplia gama de temas, desde los fundamentos de lo que es el estrés
hasta sus propios hábitos de pensamiento y estrategias de afrontamiento basadas en la terapia cognitivo-conductual.
El programa también incluirá trabajo en grupo, lo que le dará una buena oportunidad para fijarse en perspectivas que quizá no tenga.
Los usuarios que han asistido al programa también han comentado
"Me he dado cuenta de que mi pensamiento es demasiado blanco y negro y debería pensar.
"Cuando me siento emocionalmente inestable, sólo ser consciente de ese hábito de pensamiento parece ayudar".
Recibimos comentarios que.
El centro de retrabajo quiere ayudarle a volver al trabajo y vivir la vida más fácilmente.
Si está interesado, póngase en contacto con el centro de retrabajo.
[Fechas de consulta gratuita]
5/24 ( Vie )
5/28 ( Mar )
5/29 ( Mié )
5/30 ( Jue )5/31 ( Vie )
6/1 (Sab)
6/3 (Lun)
6/4 (Mar)
6/5 (Mie)
6/6 (Jue)
6/7 (Vie)
*Otros No dude en ponerse en contacto con nosotros si prefiere un día u hora de la semana o del día. Reserve con antelación.
[Lugar]
Rework Centre Chiba
[Precio de la consulta] Gratuito
[Requisitos] La consulta está disponible para usted y su familia.
[Contacto]
0120-947-304 ( Llamada gratuita ) Por favor, póngase en contacto con.
Esperamos tener noticias suyas.- リワークセンター千葉
- 260-0015 千葉県 千葉市 中央区富士見2丁目7−5 富士見ハイネスビル 9F
- +81-120-947-304
-
- ¿Necesita Ayuda? / Servicio Profesional
- 2024/05/31 (Fri)
[Consulta gratuita] Dejar el trabajo ・ Para los que están de baja ( Centro de trabajo Chiba )This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
[Por qué no mejora su forma física para el trabajo mediante el ejercicio regular ? ]
Después de coger una excedencia o dejar su trabajo, pierde su forma física y se cansa con facilidad …
Quiere hacer ejercicio pero no sabe por dónde empezar …
Hace ejercicio solo porque. …
¿Tienes estos problemas ?
Rework Centre Chiba ofrece un programa semanal de ejercicios.
También ofrecemos ejercicio en interiores ・ y al aire libre como caminar, tenis de mesa y el ahora popular Molok, mientras se comunica con los demás.
El objetivo es mejorar su forma física a la vez que cambia su estado de ánimo.
Si está interesado, póngase en contacto con Rework Centre Chiba.
[Días de consulta gratuita]
6/1 (sáb.)
6/3 (lun.)
6/4 (mar.)
6/5 (mié.)
6/6 (jue.)
6/7 (vie.)
6/8 (sáb.)
6/10(Lun)
6/11(Mar)
6/12(Mie)
6/13(Jue)
6/14(Vie)
6/15(Sab)
*Si prefiere otros días u horarios, póngase en contacto con nosotros. Si prefiere otros días u horarios, póngase en contacto con nosotros. Por favor, reserve con antelación.
[Lugar]
Rework Centre Chiba
[Precio de la consulta] Gratuito
[Requisitos] La consulta está disponible para usted y su familia.
[Contacto]
0120-947-304 ( Llamada gratuita ) Por favor, póngase en contacto con.
Esperamos tener noticias suyas.- リワークセンター千葉
- 260-0015 千葉県 千葉市 中央区富士見2丁目7−5 富士見ハイネスビル 9F
- +81-120-947-304
-
- Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
- 2024/02/16 (Fri)
Conviértete en profesor de una clase de Gakken que cultive +habilidades de vida cognitivas =no cognitivas ?.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Las clases de Gakken fomentan la "capacidad de pensar por sí mismos" de los niños mediante materiales didácticos y orientación adaptados a la capacidad académica de cada niño.
Los materiales didácticos originales de Gakken Kyoushitsu, que se corresponden con los Cursos de Estudio, permiten a los niños comprender cómo pensar con claridad, y las pistas ・y consejos del profesor les motivan. Para más información, visite el sitio web del Aula Gakken o asista a una sesión informativa.- 学研教室 千葉事務局
- 260-0045 千葉県 千葉市 中央区弁天1-2-12 沼澤ビル5F
- +81-43-206-1753
-
- Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
- 2024/03/15 (Fri)
Conviértete en profesor de una clase de Gakken que cultive +habilidades de vida cognitivas =no cognitivas ?.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Las clases de Gakken fomentan la "capacidad de pensar por sí mismos" de los niños mediante materiales didácticos y orientación adaptados a la capacidad académica de cada niño.
Los materiales didácticos originales de Gakken Kyoushitsu, que se corresponden con los Cursos de Estudio, permiten a los niños comprender cómo pensar con claridad, y las pistas ・y consejos del profesor les motivan. Para más información, visite el sitio web del Aula Gakken o asista a una sesión informativa.- 学研教室 千葉事務局
- 260-0045 千葉県 千葉市 中央区弁天1-2-12 沼澤ビル5F
- +81-43-206-1753
-
- Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
- 2024/04/12 (Fri)
Conviértete en profesor de una clase de Gakken que cultive +habilidades de vida cognitivas =no cognitivas ?.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Las clases de Gakken fomentan la "capacidad de pensar por sí mismos" de los niños mediante materiales didácticos y orientación adaptados a la capacidad académica de cada niño.
Los materiales didácticos originales de Gakken Kyoushitsu, que se corresponden con los Cursos de Estudio, permiten a los niños comprender cómo pensar con claridad, y las pistas ・y consejos del profesor les motivan. Para más información, visite el sitio web del Aula Gakken o asista a una sesión informativa.- 学研教室 千葉事務局
- 260-0045 千葉県 千葉市 中央区弁天1-2-12 沼澤ビル5F
- +81-43-206-1753
-
- Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
- 2024/05/02 (Thu)
Conviértete en profesor de una clase de Gakken que cultive +habilidades de vida cognitivas =no cognitivas ?.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Las clases de Gakken fomentan la "capacidad de pensar por sí mismos" de los niños mediante materiales didácticos y orientación adaptados a la capacidad académica de cada niño.
Los materiales didácticos originales de Gakken Kyoushitsu, que se corresponden con los Cursos de Estudio, permiten a los niños comprender cómo pensar con claridad, y las pistas ・y consejos del profesor les motivan. Para más información, visite el sitio web del Aula Gakken o asista a una sesión informativa.- 学研教室 千葉事務局
- 260-0045 千葉県 千葉市 中央区弁天1-2-12 沼澤ビル5F
- +81-43-206-1753
-
- Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
- 2024/05/16 (Thu)
Conviértete en profesor de una clase de Gakken que cultive +habilidades de vida cognitivas =no cognitivas ?.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Las clases de Gakken fomentan la "capacidad de pensar por sí mismos" de los niños mediante materiales didácticos y orientación adaptados a la capacidad académica de cada niño.
Los materiales didácticos originales de Gakken Kyoushitsu, que se corresponden con los Cursos de Estudio, permiten a los niños comprender cómo pensar con claridad, y las pistas ・y consejos del profesor les motivan. Para más información, visite el sitio web del Aula Gakken o asista a una sesión informativa.- 学研教室 千葉事務局
- 260-0045 千葉県 千葉市 中央区弁天1-2-12 沼澤ビル5F
- +81-43-206-1753
-
- Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
- 2024/05/09 (Thu)
Conviértete en profesor de una clase de Gakken que cultive +habilidades de vida cognitivas =no cognitivas ?.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Las clases de Gakken fomentan la "capacidad de pensar por sí mismos" de los niños mediante materiales didácticos y orientación adaptados a la capacidad académica de cada niño.
Los materiales didácticos originales de Gakken Kyoushitsu, que se corresponden con los Cursos de Estudio, permiten a los niños comprender cómo pensar con claridad, y las pistas ・y consejos del profesor les motivan. Para más información, visite el sitio web del Aula Gakken o asista a una sesión informativa.- 学研教室 千葉事務局
- 260-0045 千葉県 千葉市 中央区弁天1-2-12 沼澤ビル5F
- +81-43-206-1753
-
- Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
- 2024/05/13 (Mon)
Conviértete en profesor de una clase de Gakken que cultive +habilidades de vida cognitivas =no cognitivas ?.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Las clases de Gakken fomentan la "capacidad de pensar por sí mismos" de los niños mediante materiales didácticos y orientación adaptados a la capacidad académica de cada niño.
Los materiales didácticos originales de Gakken Kyoushitsu, que se corresponden con los Cursos de Estudio, permiten a los niños comprender cómo pensar con claridad, y las pistas ・y consejos del profesor les motivan. Para más información, visite el sitio web del Aula Gakken o asista a una sesión informativa.- 学研教室 千葉事務局
- 260-0045 千葉県 千葉市 中央区弁天1-2-12 沼澤ビル5F
- +81-43-206-1753
-
- Ofreciendo Diferentes Empleos / Educación / Aprender
- 2024/05/30 (Thu)
Conviértete en profesor de una clase de Gakken que cultive +habilidades de vida cognitivas =no cognitivas ?.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Las clases de Gakken fomentan la "capacidad de pensar por sí mismos" de los niños mediante materiales didácticos y orientación adaptados a la capacidad académica de cada niño.
Los materiales didácticos originales de Gakken Kyoushitsu, que se corresponden con los Cursos de Estudio, permiten a los niños comprender cómo pensar con claridad, y las pistas ・y consejos del profesor les motivan. Para más información, visite el sitio web del Aula Gakken o asista a una sesión informativa.- 学研教室 千葉事務局
- 260-0045 千葉県 千葉市 中央区弁天1-2-12 沼澤ビル5F
- +81-43-206-1753
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- [ Escuela de Danza Kisarazu ・ Shuwakai ]...
-
Pretendemos crear un ambiente agradable con caras sonrientes, donde la gente pueda aprender sobre etiqueta y urbanidad, pero no de manera formal, valorando la armonía. Además, enseñamos a vestirse de...
(090) 3532-2039秀和会(創作舞踊)
-
- La empresa produce dulces japoneses de t...
-
La empresa produce dulces japoneses de temporada, entre ellos tai senbei (galletas de arroz con besugo). Los wagashi que se venden en WASAKO KAMATA están hechos a mano. Mantenemos las técnicas tradi...
(04) 7095-2828和匠 かまた
-
- Salon LANI
-
- Un restaurante con platos un poco tedios...
-
ABIERTO en Kimitsu ! Restaurante de estilo occidental por un auténtico chef con muchos años de experiencia en Yokohama, incluyendo francés de hotel y bastantes comidas de banquetes de boda en Yokohama...
(0439) 32-1225レストラン シベール
-
- Gestionado directamente por Sunrise Kuju...
-
× Disfrute del marisco fresco directamente del mar Tenemos una amplia gama de platos elaborados con ingredientes frescos, principalmente marisco de la prefectura de Chiba, cultivado en Umi-no-Eki Kuj...
(080) 7102-8069葉武里tassoの森の駅店
-
- En la escuela Gakurikoubou Kisarazu, con...
-
■ Crear la capacidad de aprender ・ Fomentar la independencia ■ En la Escuela Gakushu Kobo Kisarazu, consideramos [la capacidad académica = la capacidad de aprender] y nos centramos en la orientación ...
(0438) 42-1623学力工房 木更津教室
-
- FINALMENTE ABIERTO🎊 ! Un comedor donde d...
-
El 6 de enero, "Kaisen Shokudo Zen" ABIERTO 🎉¡Abierto para el almuerzo y la cena! Tenemos un número limitado de platos de almuerzo disponibles, así que por favor venga temprano si usted está interesad...
(0439) 29-5554海鮮食堂 膳
-
- Takakura Kannon ・ en la ciudad de Kisara...
-
Kisarazu City Takakura Kannon ・ Bando Sanju-ban Sacred Ground Hiranosan Kozo-ji Temple] En principio, en este templo se realizan oraciones ( y ofrendas ) para una sola persona, por lo que es necesario...
(0438) 52-2675高倉観音(高蔵寺)
-
- Acceso a bajo coste a gimnasio y piscina...
-
General 400 yenes Niño ・ Tercera edad 200 yenes *1 Sin límite de tiempo ! *2 Los registrados como residentes en la ciudad de Kisarazu ・ Residentes ・ Los que no trabajan actualmente
Los estu... (0438) 36-2511木更津市健康推進センター いきいき館
-
- Aplicamos nuestros 53 años de experienci...
-
Deje el recubrimiento de su coche a Yasuda Sheet Metal ! Vamos a terminar su coche maravillosamente utilizando el mejor equipo de calidad y tecnología de recubrimiento de automóviles durante más de 50...
(0439) 27-1007キーパープロショップ 安田鈑金
-
- NOBUs HOUSE", un restaurante donde se pu...
-
Hola, somos NOBUs HOUSE ! Somos un restaurante de yakiniku que opera cerca de Setohama. Ofrecemos no sólo horumon, sino también "hígado superior de ternera Wagyu" y "sal de lengua superior", etc. en c...
(0470) 29-5969NOBU's HOUSE
-
- Maternidad estética ・ Postnatal estética...
-
Relajación Salón de Estética AnmaR ≪AnmaR∩ es un salón privado en la ciudad de Kisarazu, en casa 🏡 🌸 con un menú completo de estética y una esteticista que tiene experiencia trabajando en un hotel ...
(080) 7020-2023リラクゼーションエステサロン AnmaR
-
- La clínica está especializada en odontol...
-
Creamos un ambiente hogareño basado en el concepto de Hawaii. Ortodoncia Myobrace Utilizamos principalmente el sistema Myobrace, un tratamiento de ortodoncia basado en boquillas para los dientes de...
(0438) 30-0058Konoha こどもの歯ならびクリニック真舟
-
- Asistencia a domicilio ・ Si busca una re...
-
Home-Visiting Care Village presta servicios de atención domiciliaria y cuidado de ancianos en la ciudad de Kisarazu. Ofrecemos apoyo adaptado a las distintas necesidades de nuestros clientes y sus fam...
(0438) 53-8942訪問介護 ヴィレッジ
-
- También se recomienda para almuerzos de ...
-
Tortitas esponjosas con sólo mirarlas, con una textura de nube que desaparece rápidamente en la boca.
(043) 400-2657たまごとこなと