Info Type
View Option
Sort by Category
Showing [Housing]
| 1. | heavy rain(1kview/0res) | Housing | 2023/06/09 07:55 |
|---|---|---|---|
| 2. | Sinking in Urayasu City(1kview/0res) | Housing | 2022/04/14 02:01 |
| 3. | Contact case collection box(1kview/0res) | Housing | 2022/04/05 03:31 |
| 4. | Disaster bed supply(1kview/0res) | Housing | 2022/02/23 08:38 |
| 5. | Park Well State Kamogawa(955view/0res) | Housing | 2021/11/17 02:19 |
| 6. | Blakiston's fish owl (Bubo blakistoni)(2kview/1res) | Housing | 2021/08/11 07:40 |
| 7. | Please share some useful trivia about your life an...(6kview/23res) | Housing | 2021/07/08 14:45 |
| 8. | Usual range of activities(4kview/1res) | Housing | 2021/03/18 14:05 |
- Topic1/1
- 1
heavy rain
- #1
-
- みね
- 2023/06/09 07:55
How was everyone affected by the heavy rain ??
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Posting period for “ heavy rain ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Sinking in Urayasu City
- #1
-
- ひなた
- 2022/04/14 02:01
There was a cave-in on the asphalt along Overseas.
It's dangerous if you're not careful !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Posting period for “ Sinking in Urayasu City ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Contact case collection box
- #1
-
- りす
- 2022/04/05 03:31
They have a collection box for contact paces in the lobby on the first floor of Chiba City Hall.
It looks like until the end of March next year.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Posting period for “ Contact case collection box ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Disaster bed supply
- #1
-
- はちみつ
- 2022/02/23 08:38
Minami-Boso City has signed an agreement with Uchiyama Corporation regarding procurement and supply of supplies in times of disaster.
It seems to be a company of simple assembling bed.
Useful in times of need !.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Posting period for “ Disaster bed supply ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Park Well State Kamogawa
- #1
-
- まりんこ
- 2021/11/17 02:19
Did you know that there is a 22-story tower apartment building in Kamogawa City ?
It is an assisted-living facility developed by Mitsui Fudosan.
I didn't know there was such a thing.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Posting period for “ Park Well State Kamogawa ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Blakiston's fish owl (Bubo blakistoni)
- #1
-
- 色美
- 2021/08/11 02:05
A white barn owl was found in Kisarazu City.
It is not so easy to see a pure white owl.
I wonder where it came from.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #2
-
- 泉
- 2021/08/11 (Wed) 07:40
- Report
White is high-class.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Posting period for “ Blakiston's fish owl (Bubo blakistoni) ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Please share some useful trivia about your life and household.
- #1
-
- 豆次郎
- 2021/01/20 06:56
Please share any tidbits you have seen on TV, in magazines, heard from parents or friends, whatever.
I was recently researching how to get a burnt spot out of a pot, and
I found a method of boiling it with baking soda and vinegar.
I would also like to know how to save money.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- Recent 2 posts (2/2)
- Recent: 5 posts
- Recent: 20 posts
- Show all (22)
- #20
-
- 蝶
- 2021/07/01 (Thu) 00:17
- Report
They say you can use a brush to clean the basket.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #21
-
- 玲子
- 2021/07/03 (Sat) 02:42
- Report
They can make baked potatoes in a rice cooker.
I haven't tried it yet, but it would be easy if you could do it in a rice cooker.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #22
-
- ナナ
- 2021/07/05 (Mon) 23:48
- Report
If you can make baked potatoes in a rice cooker, you can make many other things.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #23
-
- あんみつ
- 2021/07/07 (Wed) 00:11
- Report
I once made a chocolate cake in a rice cooker !
The recipe called for a "cake" but it was almost a "chocolate steamed bread".This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- #24
-
- 紀子
- 2021/07/08 (Thu) 14:45
- Report
> Anmitsu-san
I once made banana cake in a rice cooker, but the coating on the inner pot came off ( tears )
Please be careful...This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Posting period for “ Please share some useful trivia about your life and household. ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
Usual range of activities
- #1
-
- りえ
- 2021/03/17 01:41
Where do you usually go ?
I sometimes go to Kisarazu when a new store opens.
I go to Chiba about once a month.This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
- Recent 5 posts (20/22)
- Recent: 5 posts
- Recent: 20 posts
- Show all (2)
- #2
-
- 音根
- 2021/03/18 (Thu) 14:05
- Report
I hardly go out of the city these days... I want to go somewhere after Corona...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Posting period for “ Usual range of activities ” has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.
- Topic1/1
- 1
- Find local business with Town Guide
-
- We offer a wide range of services from y...

-
We can help you with any kind of situation, such as cleaning the garden by yourself, cleaning the air conditioner without reaching it by yourself, talking to someone, going shopping instead of you, et...
(080) 1389-1222なんでも代行 とまり木
-
- Kisarazu City is engaged in waste treatm...

-
Kisarazu City waste treatment and reduction ・ resources, beautification of urban environment and operation of clean centers.
(0438) 36-1133木更津市環境部 資源循環推進課
-
- ・ In front of Chiba station ・ This is a ...

-
・ In front of Chiba station ・ This is a class for kimono dressing from the basics to Furisode (long-sleeved kimono)
bride. (0120) 198-323東京着物学院 中央校
-
- Come try our new Kamogawa specialty, Kam...

-
Kamogawa Shokudo is a Chinese restaurant located along the Sotobo Kuroshio Line ! We offer authentic Chinese cuisine with a view of the Kamogawa Sea ! Our specialty is Kamogawa tananmen, which uses th...
(04) 7096-6678中国料理 鴨川食堂
-
- LANI, popular for its design colors, add...

- Salon LANI
-
- We are not a wonder poket, we make your ...

-
Do you have something in your home that you love and wish was more useful … ? At George's Repair Shop, we not only repair items to their original usable condition, but also modify them according to yo...
修理屋ジョージ
-
- Fried horse mackerel with a crispy and f...

-
In the summer of 2023, a restaurant specializing in fried horse mackerel opened in the mountains of Ichihara. In addition to our fried horse mackerels, which are carefully prepared so as not to leave ...
(0436) 63-5489フライデイ
-
- A restaurant like a "base where food cul...

-
A restaurant like a "base where food culture goes around" where you can enjoy dishes starring "local ingredients" at Toroisaki Seaside Park on the Kisarazu seaside. Enjoy a special moment while watch...
(0438) 38-3488舵輪
-
- Kisarazu Station East Exit ・ 5 min. walk...

-
Conger eel from Futtsu ・ white mil. Katsuura bonito ・ horse mackerel. Sea bream from Kamogawa. Kinmedai from Choshi. Clams ・ Stupid clams ・ ・ ・ from Kisarazu Banzu tideland. Seasonal Kaiseki course wi...
(0438) 22-4488四季味宴席たく
-
- We are an at-home izakaya that makes you...

-
When you come to Choshichi on your way home from work, you are sure to find someone you know. Once you come to Choshichi, many of you will become fans of our at-home atmosphere and extensive menu ! Pl...
(04) 7092-5676長七
-
- Takakura Kannon in Kisarazu City ・ The 3...

-
Kisarazu City Takakura Kannon ・ Bando Sanju-ban Sacred Ground Hiranosan Kozo-ji Temple] In principle, we offer prayers ( and offerings ) for one person at this temple, so reservations are required. Th...
(0438) 52-2675高倉観音(高蔵寺)
-
- We sell candy apples that look like jewe...

-
candy cort's candy apples are often seen at festivals. candy cort has a wide variety of candy apples, including chocolate-covered ones and "blue apple candy" that looks amazing ! Please check the iden...
candy cort(キャンディコート)
-
-
(0439) 80-1702イオンモール(株)イオンモール富津
-
-
- We are a pastry shop with a light blue s...

-
Patisserie Coquillage" boasts madeleines that are perfect for gifts and today's snacks, and also sells cakes and tarts, and offers seasonal products, so you can enjoy this pastry shop no matter how ma...
(090) 9224-6116pâtisserie coquillage
-
- 環境教育や体験型新入社員研修をご要望なら♪

-
荒川クリーンエイド・フォーラムは、荒川のゴミを調べながら拾うことを通じて、自然環境の回復と荒川に集い思いを寄せる人々の交流を作り出してきました。1994年から始まったこの活動に参加した人は延べ20万人に達し、川に対する関心が広がっています。ただいま準絶滅危惧種『トビハゼ』を守るクラウドファンディングを実施中です☆http://www.cleanaid.jp/news/archives/2017/0...
(03) 3654-7240特定非営利活動法人 荒川クリーンエイド・フォーラム

